Вот и лето прошло… Праздниками Шмини-Ацерет и Симхат-Тора завершается осенний праздничный цикл (22 день месяца Тишрей в Израиле, в диаспоре – 22-23 Тишрей; в 2015 году выпадает на 5-6 октября). Собственно говоря, в Эрец-Исраэль эти два праздника укладываются в один день, восьмой по счету с начала Суккот («Шмини Ацерет» так и переводится с иврита — «Собрание восьмого дня»), но в диаспоре, где каждый праздник длится два дня, у евреев есть возможность отметить каждый из праздников с чувством, толком, расстановкой и полагающимся весельем. В один день эти два праздника также отмечают в реформистском иудаизме.
Хотя Шмини-Ацерет наступает сразу же по окончании праздника Суккот это отдельный праздник, не связанный с Суккот (точнее связанный, но косвенно). Вот, что говорит по этому поводу Тора, откуда собственно и взято название праздника: «В восьмой (на иврите — «шмини») день у вас будет праздничное собрание (ацерет)». Наши мудрецы комментировали это так: «Слово «Ацерет» является изъявлением любви. Так отец, не желая расставаться с сыновьями, говорит им: «Задержитесь (ицру) еще на один день».
Каббалистическая книга «Зоар» говорит, что в последний день праздника Суккот, в день, который называется Ошана раба, выносится приговор всему живому — растениям, животным и т.д., а приговор окончательно скрепляется печатью на рассвете Шмини-Ацерет.
Во время Шмини-Ацерет читают молитву о дожде, а также поминальную молитву «Изкор».
Симхат-Тора (или как говорят европейские евреи Симхес-Тойре, «радость Торы») — праздник сравнительно молодой. Он не упомянут в Торе и установлен еврейскими мудрецами (причем, при своем появлении праздник назывался «День книги», так как в этот день отмечают окончание годового цикла чтения Торы и его же (цикла) новое начало).
Все дело в том, что Моше заповедал евреям читать Тору по субботам, правда не указал, что и в каких объемах следует прочитывать, так что две тысячи лет назад у евреев Вавилонии было принято прочитывать Тору за три года, в то время как евреи, жившие в Эрец-Исраэль, прочитывали ее за год. Мудрецы последующих поколений разделили Тору на 54 недельные главы, – по числу недель в високосном году, – таким образом, чтобы весь свиток можно было прочесть ровно за год. А день окончания/начала чтения стал праздником.
Завершают годичный цикл чтения Торы в Шмини-Ацерет, но за пределами Израиля это событие отмечается во второй праздничный день, который называется Симхат-Тора.
В день Симхат Тора во время утренней молитвы читают последнюю главу Торы, главу «Зот а-браха», вызывая за один раз множество людей, чтобы все присутствующие поднялись к Торе и приняли участие в чтении. Завершает годичный цикл чтения Торы хатан Тора («Жених Торы») — тот, кого приглашают к Торе для чтения последнего отрывка (обычно это раввин или другой уважаемый член общины). Завершают чтение Торы словами «хазак, хазак вэ нитхазек!» — «Мужайся, держись крепко!». Но чтение и изучение Торы никогда не прерывается ни на один час, поэтому сразу же после этого к Торе поднимается хатан Брейшит – человек, которому доверено открыть новый цикл чтения Торы с первых слов главы «Брейшит». В день Симхат Тора прочитывают только часть этой главы (про первые три дня Творения), а полностью главу «Брейшит» читают в субботу, следующую за Шмини Ацерет.
И дальше следует веселье, которое трудно описать, но в котором очень легко принять участие. И называется это веселье — «акафот».
На первый взгляд, удивительно: на Симхат-Тора евреи всего мира веселятся и танцуют со свитками Торы, которую предписано изучать! Но если бы Симхат-Тора отмечали изучением или даже чтением Торы, это подчеркнуло бы разницу между евреями – между ученым и необученным. Когда мы танцуем со свернутыми свитками Торы, и ее содержание невидимо, тогда все мы – от величайшего из великих до простейшего из простых – радуемся вместе и наравне.
Некоторые законы и обычаи Шмини-Ацерет и Симхат-Тора
1.Вечером в синагоге после праздничной молитвы (маарив) выносят из арон а-кодеш – места хранения свитков Торы (самое святое место в синагоге) – все имеющиеся свитки и устраивают торжественную процессию-хоровод вокруг зала синагоги с песнями и танцами и с Торой в руках. Процессию повторяют семь раз – так что многие, если не все, имеют почетную возможность пройти круг со свитком Торы.
2.Вечером - праздничная трапеза (ее обычаи – как в первый день праздника Суккот).
3.Кидуш (благословение на плод виноградной лозы) во время трапезы можно делать только после наступления ночи.
4.В ночь Шмини-Ацерет и весь следующий день едят в Сукке, однако не произносят благословения
5.Утром после праздничной молитвы снова торжественная процессия, песни и танцы, а потом - очень торжественное и очень праздничное завершение чтения Торы. При этом если в обычную субботу вызывают к чтению Торы только взрослых (и мальчиков с 13 лет), то в этот день вызывают всех детей, и можно представить себе их радость.
6.Немедленно начинают читать первую еженедельную главу (Берешит, "В начале...").
7.Днем – последняя праздничная трапеза.
8.Вне Израиля, где установлена традиция день полного праздника (йом тов) отмечать два дня, содержание первого дня Шмини-Ацерет не включает специфики Симхат-Тора, а все обычаи Симхат-Тора приходятся на второй день Шмини-Ацерет.
9.Тот, кого приглашают к Торе последним — обычно это раввин или другой уважаемый член общины — завершает годичный цикл чтения Торы. Ему дается почетный титул Хсапан Тора («Жених Торы»). Вся община кричит ему: «Мужайся, держись крепко!» — этими словами принято завершать чтение Торы.
В день Симхат-Тора во многих местах принято, чтобы коэны благословляли народ во время дневной молитвы, но не во время молитвы Мусаф, поскольку при чтении Мусафа есть опасение, что благословляющие не будут трезвы.