Шабат необходимо встречать над стаканом вина, произнося Кидуш как в начале Шабата, так и в конце. До произнесения Кидуша запрещено есть и пить, даже воду. Как правило Кидуш делает мужчина, но т.к. заповедь очень важна, если за столом нет мужчин, женщина может произнести Кидуш сама. Слушать Кидуш необходимо внимательно и в конце произнести «амен». Стакан для Кидуша должен быть чистым и полным, тот кто делает Кидуш должен отпить как минимум столько, сколько помещается во рту без перерыва. Заповедь требует, чтобы каждый, кто слушал Кидуш, отпил того вина, над которым было произнесено благословение.
Среди важных обязанностей для еврейских женщин является подготовка к Шабату и зажигание свечей. Нам заповедано оказывать почести Шабату, и в соответствии с этим существует многовековая традиция печь специально к Шабату халы. Во время произнесения Кидуша халы должны быть закрыты в память о манне небесной, которая была закрыт росой сверху и снизу.
Стол должен быть покрыт скатертью, накрыт перед Шабатом и оставаться покрытым скатертью весь день (желательно использовать белую скатерть в память о Манне, которая была белого цвета). Принято не только украшать стол, но и самому одеть красивую, праздничную одежду. Таким образом мы отделяем будние дни от Шабата.
Каждый еврей или еврейка должны в Шабат съесть три трапезы, первую вечером и две днем в субботу; в каждой трапезе необходимо обязательно съесть хлеб или халу (т.к. только в этом случае считается, что заповедь была выполнена).
В каждой трапезе необходимо произнести благословение на две целые халы (хлеб). Во время благословения в руках держат обе халы, а разрезают одну из них. Если не перед каждым участником трапезы лежит хлеб, а только перед одним, то благословение, произнесенное им, будет относиться ко всем. Первым он съедает кусок хлеба, а затем уже раздает каждому по куску.
Заповедь требует побольше есть фруктов, сладостей и вдыхать приятные ароматы получать удовольствие от всего, что может доставить наслаждение, как сказано: «И назовешь ты Шабат наслаждением».
Кидуш над бокалом вина:
Шепотом:
Вайи́ эрэ́в вайи́ бо́кэр...
И был вечер, и было утро...
Йом ашиши́, вайхулу́ ашамайи́м веаарэ́ц вехо́ль цеваа́м.
День шестой. И были завершены небо, земля и всё их воинство.
Вайха́ль Элои́м байо́м ашевии́ мелахто́ ашэ́р аса́ вайишбо́т байо́м ашевии́ мико́ль мелахто́ ашэ́р аса́,
И закончил Б-г на седьмой день Свой труд, которым занимался, и в седьмой день отдыхал от всего Своего труда, которым занимался.
вайварэ́х Элои́м эт йом ашевии́ вайкадэ́ш ото́,
И благословил Б-г седьмой день, и освятил его,
ки во шава́т мико́ль мелахто́ ашэ́р бара́ Элои́м лаасо́т.
ибо в этот день Он отдыхал от всего Своего труда, который был создан Б-гом для деяний.
Над бокалом вина:
Саври́, марана́н.
Вне́млите, господа
Бару́х Ата́ А-дона́й Элоэ́ну Мэ́лэх аола́м борэ́ пери́ агафэ́н.
Благословен Ты, Г-сподь, наш Б-г, Царь вселенной, творящий плод виноградной лозы.
Благословение над хлебом (халой):
Бару́х Ата́ А-дона́й Элоэ́ну Мэ́лэх аола́м амо́ци лэхэ́м мин аарэ́ц.
Благословен Ты, Г-сподь, наш Б-г, Царь вселенной, производящий хлеб из земли.