К празднику Шавуот, как и к двум другим праздникам регалим (предписанными нам Торой) – Суккоту и Песаху, мужчина обязан преподнести жене и детям радующие их подарки. Перед праздником принято особо щедро одаривать неимущих.
В канун Шавуота запрещено кровопускание и медицинское вмешательство, если нет опасности для жизни. В годы, когда Шавуот начинается сразу после субботы, как в этом году, данное предостережение следует учесть также и в канун субботы, предшествующей празднику.
Как и перед любым другим праздником, перед Шавуотом принято постричься, постричь ногти, помыться, окунуться в микве, одеть праздничную одежду. Следует заранее повторить значение молитв, почитать книги и статьи, создающие соответствующую этому великому дню атмосферу. Примерно с трех часов дня запрещено начинать сколько-нибудь значительную работу и устраивать обильную трапезу.
В годы, когда Шавуот начинается сразу после субботы (как в этом году), тому, кто днем в субботу ложится спать, не следует говорить, что он хочет отдохнуть для того, чтобы у него были силы учиться в ночь Шавуота, так как это выглядит, как подготовка к празднику в субботу, что запрещено.
В годы, когда Шавуот приходится на канун субботы, каждый, кто собирается готовить во время праздника для субботних трапез, обязан сделать эрув тавшилин. Для этого перед наступлением праздника он берет целый хлеб, весом не меньше 60-ти грамм, и вареное яйцо или другой вареный продукт, весом не меньше 30-ти грамм, и произносит специальный текст (который необходимо понимать), завершающийся соответствующим благословением (приводится в сидурах). Тому, кто не сделал эрувтавшилин, запрещено в праздник готовить для субботы. Тот, кто не собирается готовить в праздник на субботу, также должен сделать эрув тавшилин для того, чтобы ему было разрешено зажечь в конце йом това перед заходом солнца субботние свечи. При этом читают текст эрув тавшилин, не произнося благословение. Те, кто не готовят в праздник для субботы, и свечи за них зажигают другие люди, не обязаны делать эрув тавшилин вообще.
В канун праздника зажигают суточную свечу в память об усопших родителях (если это не составляет трудности, то по одной свече за каждого из усопших родителей) и еще одну – для того, чтобы от нее, в случае надобности, брать огонь, поскольку запрещено зажигать новый огонь в праздники. В годы, когда Шавуот начинается сразу после субботы, как в этом году, важно для этих целей приобрести свечи, которые горят двое суток, и зажечь их до наступления субботы. Женщины произносят благословение на зажигание свечей: «Благословен Ты Г-сподь Б-г наш, Царь вселенной, Который освятил нас заповедями Своими и заповедовал нам зажечь свечу йом това» и зажигают праздничные свечи. Во многих общинах женщины также благословляют Ше-Йехеяну – «Благословен Ты Всевышний Б-г, Царь вселенной, Который дал нам дожить, и сохранил нас, и довел нас до этого времени». Некоторые зажигают праздничные свечи, так же, как и субботние – за некоторое время до захода солнца. Другие зажигают свечи йом това всегда после выхода звезд. В годы, когда сразу после Шавуота начинается Шаббат, следует в канун праздника заранее подготовить свечи и для субботы, чтобы их не надо было потом подготавливать в йом тов.