Тексты евреев легко отличить, написаны ли они на русском, английском или других языках, благодаря специфическим пометкам на полях. Самой распространенной является аббревиатура Бе-сията Дишмая. Сокращение סב"ד можно увидеть на множестве брошюр, даже на дисках и рекламных щитах. Но что оно значит и откуда вообще взялось?
Возникла данная традиция в эпоху Средневековья, и первое упоминание обычая относят к произведению р. Иегуды ха-Хасида «Сефер хасидим» ХІІ века. Он указывал на необходимость упоминания Бога перед написанием писем. Использовалась изначально аббревиатура . Она обозначала либо фразу фраза «Безрат а-Шем» («с помощью Бога»), либо «Барух а-Шем» («благословен Бог»). Причем, она писалась зачастую в верхнем левом углу. С развитием каббалы в Новое время возник даже отдельный способ толкования благодаря подобным акронимам – нотарикон.
Важность написания аббревиатуры определил р. Ицхак Каро в «Толдот Ицхаке», поскольку такая традиция позволяла евреям следовать талмудическому наставлению помнить о Творце и полагаться на Него («Во всех путях твоих познавай Его, и Он выпрямит пути твои», Мишлей 3:6). В дальнейшем аббревиатуру ב”ה начали писать в правом углу страницы. Именно ее использовал и р. Менахем-Мендл Шнеерсон в своих многочисленных письмах и посланиях. Именно эту аббревиатуру (хотя и несколько видоизмененную – ה"בעז) использовал р. Иегуда Лейб Маймон при подписании Декларации независимости Израиля. Кроме этого, есть и другие более региональные аббревиатуры с упоминанием Всевышнего. Прежде всего это сокращенная фраза «Безрат ха-Шем итборах» (י”בעזהש), которую переводят как «с помощью Бога благословенного». Йеменские евреи зачастую начинают свои тексты с аббревиатуры י"קל, которая является своего рода акростихом, поскольку объединяет начальные буквы стиха книги Берейшит «Лишуатха кивити а-Шем» («на помощь Твою надеюсь, Господи»).
Постепенно от использования ב”ה начали отходить. Связанно это с тем, что фразы с именем Всевышнего нельзя было уничтожить (Йорэ Дэа, Рома 276:13). Сначала раввины предложили не употреблять эту аббревиатуру в личных записях (респонс Цафнат Панэйах, 196, Игрот Моше, Йорэ Дэа 2, 138). Это привело к многочисленным дискуссиям, и причиной тому стало употребление буквы ה, так как она могла быть расшифрована как замена имени Всевышнего. Именно поэтому еврейство перешло на арамейский аналог этого выражения – «Бесията Дшмая» («с помощью Небес»). Первые тексты с этой аббревиатурой возникают в XVI веке как раз во время споров раввинов. Тексты с Бесията Дишмая без упоминаний в тексте фраз Торы не попадали под галахические нормы хранения в генизах и могли быть уничтожены.
Длительное время благодаря определенным типам сокращений можно было определить статус, регион проживания авторов различных текстов. Но с начала ХХ века все более привычным в обиходе становилась аббревиатура סב"ד. Для многих современных светских евреев можно считать это сокращение формой сохранения самоидентификации, примером чему служит использование Дж. Левиным в рамках Mac OS X и iOS ядра под названием BSD. Также показательным примером использования аббревиатур как элемента современной идентификации можно считать корпорацию «B&H» Г. Шрайбера, которая первоначально использовала для названия фразу «Барух а-Шем» (теперь из-за большого количества работников-хасидов ее в шутку называют «Бороды и шляпы» – «Beards and Hats»).
Таким образом, маленькие буквы прошли столетия через письменные тексты и прочно вошли в современную жизнь, став одним из показателей еврейства в повседневной жизни. Поскольку с кем бы еврей ни вступал в контакт, благодаря знанию и использованию таких аббревиатур он также получает понимание Бога в своей личной жизни.